Anvitha's ಅಮ್ಮ has been replaced by 'mummy' while her ಅಪ್ಪ has become 'papa'.
Yes! she has started speaking in English now(mostly the influence of her school).
Her most favourite sentence is 'Mummy, i want water'.
The other words and sentences are hailed from her school and her interactions with her class teacher.
For e.g., 'Ma'am what is that?', 'Don't touch', and 'Don't talk'.
There are times when her English language follows the rule of Sanskrit language that of free usage of words in a sentence without any sequencing.
Just an e.g., 'Papa, where is?'
It's not just the transition from Kannada to English but to Hindi as well especially her Hindi rhymes learnt at school.
Though very hard, I have learned the art of deciphering her rhymes learnt at school.
It is of course necessary that she learn English but when she utters those precious words ( ಅಮ್ಮ and ಅಪ್ಪ) in English there is a pang in both me and S's stomach.
No comments:
Post a Comment